Анализ сказки "Василиса Прекрасная"

Сказка "Василиса Прекрасная" очень нравится читателям прежде всего из-за главной героини и волшебной куколки, которая во всём ей помогала. Особенно привлекает их путешествие Василисы к Бабе-яге и описание её владений.
Василиса видится русской красавицей с длинной русой косой, голубыми глазами, румяной, приветливой. На ней зелёный сарафан, украшенный затейливой вышивкой, в кармане заветная куколка, а в руках какое-нибудь рукоделие. Но девушка хороша не только лицом: она трудолюбива, терпелива, уважает старших. К тому же она и рукодельница: соткала такое тонкое полотно, что его можно в иголку вдевать, и никто, кроме неё, из этого полотна рубашек сшить не может... Значит, не только за красоту её так прозвали.
Мачеха и её дочери невзлюбили Василису. Она красивее их и к ней постоянно сватаются женихи, а на мачехиных дочек никто внимания не обращает. Василиса легко справляется с любой работой, и она идёт ей только на пользу. Она смиренно принимает всё, что ей ни поручают, не перечит ни в чём. Вот это-то и выводит из себя завистливых женщин.
По тексту: "...мачеха и сёстры завидовали её красоте, мучили её всевозможными работами, чтоб она от трудов похудела, а от ветру и солнца почернела, - совсем житья не было!"

Анализ сказки "Иван крестьянский сын и Чудо-юдо"

Анализ сказки
Художник Митя Рыжиков
Анализ сказки принято начинать с традиционной беседы по читательскому восприятию: что понравилось и запомнилось, о чём сказка? 
Вспомним главных героев сказки "Иван крестьянский сын и Чудо-юдо": Иван, братья, Чудо-юдо.
Как думаете почему, если братьев трое, в названии упомянут только один, только у него есть имя?
Лишь один из братьев сражался с Чудом-юдом, поэтому он и назван в заглавии.
И имя есть у него одного не случайно. В далёкие времена имя нужно было заслужить каким-то поступком, и дети до определённого времени имён не имели, только по достижении возраста 11-12 лет для них устраивались испытания, в которых каждый мог проявить себя. Вот тогда они и получали имена. В сказке мы, вероятно, находим отражение этого древнего обычая. Старшие братья ничем особенным себя не проявили, поэтому и остаются безымянными...
Герой сказки помимо имени имеет ещё и прозвание - крестьянский сын. И прозвание это звучит почти как отчество. Ведь раньше так и представлялись: Иван, Петров сын, или Андрей, Сергеев сын и т.д. Отсюда, кстати, и появились потом фамилии. Иван назван крестьянским сыном - значит, важно, что он из крестьян.

Предания

Предания
Предания - устный рассказ о прошлом. События, о которых в них повествуется, имеют достоверный характер или выдаются за достоверные. Предания, очевидно, возникали из рассказов свидетелей или участников событий. Их рассказы, много раз передававшиеся из уст в уста, постепенно превращались в предания, освобождались от личных оценок, пристрастий, становились более объективными. Но естественно, что в процессе своего бытования предания нередко отходили от достоверности и включали в себя и известную долю вымысла, который не имел ни фантастического характера, как в сказке, ни религиозного, как в легенде. Этот жанр в славянских языках имеет следующие названия: в русском и болгарском - предание, в сербском - предања, в польском - podania.
В преданиях можно выделить две основные тематические группы: предания исторические и топонимические. В первых рассказывается о событиях и лицах, оставивших след в памяти народной, во вторых - об основании городов, происхождении названий поселений, мест, рек.

Сказка "Мотылёк"

Сказка Мотылёк
Мотылёк вздумал жениться. Естественно, ему хотелось взять за себя хорошенький цветочек.
Он посмотрел вокруг: цветки сидели на своих стебельках тихо, как и подобает ещё не просватанным барышням. Но выбрать было ужасно трудно, так много их тут росло.
Мотыльку надоело раздумывать, и он порхнул к полевой ромашке. Французы зовут её Маргаритой и уверяют, что она умеет ворожить, и она вправду умеет ворожить. Влюблённые берут её и обрывают лепесток за лепестком, приговаривая: "Любит? Не любит?" - или что-либо в этом духе. Каждый спрашивает на родном языке. Вот и мотылёк тоже обратился к ромашке, но обрывать лепестков не стал, а перецеловал их, считая, что всегда лучше брать лаской.

Сказка про ромашку

Сказка про ромашку
Вот послушайте-ка!
За городом, у дороги, стояла дача. Вы, верно, видели её? Перед ней ещё небольшой садик, обнесённый крашеною деревянною решёткой. 
Неподалёку от дачи, у самой канавы, росла в мягкой зелёной траве ромашка. Солнечные лучи грели и ласкали её наравне с роскошными цветами, которые цвели на клумбах перед дачей, и наша ромашка росла не по дням, а по часам. В одно прекрасное утро она распустилась совсем - жёлтое, круглое, как солнышко, сердечко её было окружено сиянием ослепительно-белых мелких лучей-лепестков. Ромашку ничуть не заботило, что она такой бедненький, простенький цветочек, которого никто не видит и не замечает в густой траве; нет, она была довольна всем, жадно тянулась к солнцу, любовалась им и слушала, как поёт где-то высоко-высоко в небе жаворонок.
Ромашка была так весела и счастлива, точно сегодня было воскресенье, а на самом-то деле был всего только понедельник; пока все дети смирно сидели на школьных скамейках и учились у своих наставников, наша ромашка тоже смирно сидела на своём стебельке и училась у ясного солнышка и у всей окружающей природы, училась познавать благость божью. 

Затонувший монастырь (сказка Андерсена)

Неподалёку от Нейенкирха, среди дремучих лесов притаилась одинокая полянка с озерцом; редко кто сюда заглядывает, да и знают-то о ней немногие. В чёрных елях, окружающих лужайку и озеро, есть какая-то унылость, нечто, навевающее невольный трепет. Они словно окутывают таинственным покровом эти места; здесь не щебечут птицы, сюда не заглядывают солнечные лучи. Само озеро - глубины бездонной, и оттого-то ещё больше сторонятся люди этих мест.
В стародавние времена стоял здесь женский монастырь с высокими башнями и с каменными статуями вдоль красных кирпичных стен.
Однажды ненастной зимней ночью набрёл на монастырь нищий, больной старик; обессиленный, постучал он в ворота и стал проситься на ночлег. Но сестра-привратница была женщина ленивая и жестокосердая, не хотелось ей в стужу спускаться вниз, отмыкать все замки и запоры. И она сердито крикнула старику, чтобы он шёл своей дорогой и поискал ночлега в другом месте. Но странник так устал и продрог, что дальше не мог идти: он снова стал просить, жалобно плакал, но всё было напрасно. Ни настоятельницу, ни остальных монахинь не тронуло его горе. Только одна-единственная из сестёр, которая ещё не дала монашеского обета, сжалилась, видя его слёзы, и заступилась за старика. Но монашки только посмеялись над ней, поглумились над её добротой, да так и оставили беднягу за воротами.

Сказка о жабе (сказки Андерсена)

Колодец был глубок, верёвка длинна, и когда вытаскивали полное ведро, ворот ходил туго. Как ни прозрачна была колодезная вода, никогда не играли в ней солнечные лучи - они попросту не достигали её поверхности. А куда солнце заглядывало, пробивалась между камнями травка.
Тут-то и проживало большое семейство жаб. Они были пришлые, и, собственно говоря, первой, причём вверх тормашками, переселилась сюда самая старая жаба - она здравствовала и поныне. Зелёные лягушки, испокон веков обитавшие в колодце, признали жаб за родню и окрестили их "курортниками". Но жабы замыслили остаться здесь и обжились на "суше", как они называли мокрые камни.