Сказка как фольклорный жанр

В науке о фольклоре ещё нет чёткого определения жанра сказки. Некоторые фольклористы придерживаются понимания сказки как жанра с "установкой на вымысел". Однако в ряде других жанров вымысел, в том числе фантастика, также выполняет важную роль, например в легенде, в быличке (рассказе о чертях, домовых, леших). Значит, считать вымысел отличительным признаком сказки нельзя даже в том случае, когда под ним понимают лишь фантастику. 

Кроме того, едва ли можно определить жанр - сложное явление - только по одному признаку. При определении сказки надо учитывать и следующие её особенности: сказка - эпический жанр, прозаический, имеющий развёрнутый сюжет. 
Её содержание необычно, но не только в смысле фантастики. У неё особого типа композиция, которая отличается сосредоточением действия на герое, повторением ситуаций; у сказки устойчивый текст, тогда как в легенде и предании текст обычно импровизируется. В отличие от легенды сказка не имеет религиозной окраски, а в отличие от предания она не прикреплена к определённому месту и времени. Сюжет её многоэпизоден. Сказка носит моралистический характер, в ней резко противопоставляется добро и зло. Для сказки характерен счастливый конец. Эстетическая сторона в сказках более ясно выражена, нежели в других прозаических жанрах. Есть у неё и свои особенности поэтики и стиля.

В славянском фольклоре сказки занимают большое место. У всех славянских народов они очень популярны. В каждой из славянских стран издано немало ценных сборников сказок, которые отличаются высоким мастерством сюжетного развития, яркой характеристикой персонажей, выразительными стилистическими средствами.

Александр Николаевич Афанасьев (1826 - 1871),
собиратель русских сказок и легенд
Русская пословица гласит: "Сказка - складка, а песня - быль". Её смысл состоит в подчёркивании того, что сказка "сложена", "сделана" умело и хорошо построена, а песня тесно связана с действительностью. Это отмечается и в другой русской пословице: "Красна песня ладом, а сказка - складом". Недаром писатели всех славянских стран высоко отзывались о свойственном сказке искусстве сюжета, мастерстве характеристик, богатстве её типических формул, ярких и выразительных. Пушкин писал в письме к брату (Михайловское, ноябрь 1824 г.): "Вечером слушаю сказки и вознаграждаю  тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!"

У славянских народов существовали и до сих пор существуют талантливые сказочники и сказочницы, которые не только помнят множество сказок, усвоенных ими от людей старшего поколения, но и сами создают новые сказки путём использования традиционной поэтики, введения в традиционные схемы нового материала. Известный собиратель русских сказок Д.Н.Садовников в 70-е годы XIX в. записал немало ценных произведений от самарского сказочника Абрама Кузьмича Новопольцева, который рассказал ему 72 сказки. Советские фольклористы записывали сказки от талантливых рассказчиц из Воронежской области А.К. Барышниковой и А.Н. Корольковой. В конце XIX в. на Украине жил известный сказочник Родион Фёдорович Чмыхало.

У болгар среди многих сказочников выделяется Тодор Дойчинов, о котором записывавший от него сказки А Мартинов писал: "Он, несомненно, самый даровитый рассказчик народных сказок из села Граово. Рассказывает легко, свободно, быстро и образно. Пользуется мимикой, жестами и звукоподражаниями, и это делает его рассказ особенно увлекательным. Каждую сказку переживает, как будто он сам действующее лицо. Умеет изменять интонацию столько раз, сколько сочтёт нужным. Всякий герой является перед нами как живое лицо и имеет свой индивидуальный облик. Дядя Тодор любит рассказывать в диалогической форме, и это делает его рассказ более живым и разнообразным. Каждая его сказка - сценка"

Вук Стефанович Караджич (1787 - 1864),
собиратель сербского фольклора
Известный собиратель произведений сербского народного творчества Вук Стефанович Караджич записывал сказки от замечательного рассказчика торговца Груи Механджича, который был грамотным и сам записывал для Караджича тексты нескольких сказок. Эти записи сохранились в архивах.

О сербских, хорватских и словенских сказочниках и сказочницах рассказывает М.Бошкович-Стулли в предисловии к составленному ею сборнику. Во вступительной статье к сборнику "Истарске народне приче". М.Бошкович-Стулли отмечает Илию Джуретина, который "вплетал" в свои сказки детали окружающего его быта; Шиму Бралича, который рассказывал сказки от первого лица, будто он сам был участником повествуемых событий, а его манера рассказывания подходила к юмористическим сказкам его репертуара.

Источник: Н.И.Кравцов "Славянский фольклор"

Похожие статьи:
Славянские сказки
Сказки  Шапкая

0 коммент.:

Отправить комментарий